Memsource: Nástroj, který by měl používat každý překladatel
odpovíme obratem
odpovíme obratem
Užitečný nástroj, který by měl používat každý překladatel. To je Memsource, jeden z nejlepších nástrojů pro správu překladů na trhu. Co jej dělá tak výjimečným a proč ho používáme i my? O tom se dočtete v následujících řádcích.
Příběh Memsource nejen jako nástroje, ale také samotné firmy, je velice zajímavý. Jedná se totiž o český projekt, na kterém začala pracovat v roce 2010 parta kolem Davida Čaňka. Během dvou let se podařilo tuto službu dostat mezi první platící zákazníky a dnes už jej používají tisíce překladatelů po celém světě.
Poslední statistiky uvádějí, že se během jednoho měsíce podaří zpracovat více než dvě miliardy slov. Je ale možné, že v tuto chvíli jsou statistiky na úplně jiných číslech. A to hlavně díky zahraničním i domácím překladatelům, kteří si ho velice chválí (včetně nás).
Mezi největší výhody Memsource patří možnost pracovat s ním kdekoliv a kdykoliv. Jde totiž o nástroj, který běží v cloudu. To znamená nejen úsporu místa, ale i zabezpečení v případě náhlé poruchy. S nástrojem ale můžete pracovat i bez připojení k internetu. Používat ho tedy mohou i zastánci tradičních postupů.
Pokud vám ovšem nevadí pracovat online, pak vám úplně postačí prohlížeč. Pokud Memsource používá i firma, se kterou spolupracujete, je pak překlad efektivnější a rychlejší. Nemusíte se totiž zaobírat zbytečným stahováním a přípravou dokumentů. Memsource totiž všechno zařídí za vás.
Memsource není jen nástrojem pro správu překladů. Dokáže toho mnohem víc. Díky svým integrovaným funkcím vám ušetří spoustu času i peněz. Ty tak budete moct věnovat jiným překladům. Které funkce patří mezi ty nejužitečnější?
K tomu, abyste mohli pracovat jako překladatel, potřebujete jen dvě věci – počítač a znalosti. Pokud ale počítač obohatíte o Memsource, mohou vaše příjmy raketově vzrůst. Tento program totiž využívá pomoc umělé inteligence k tomu, aby výrazně ušetřil váš čas.
Než je projekt přiřazen lidskému překladateli, dokáže Memsource identifikovat, které části by mohly být přeloženy automaticky. Využívá k tomu nejen strojových překladů, ale i databáze překladů. Tam naleznete veškeré své dříve přeložené texty. Identické části pak můžete využít k rychlému překladu u nového dokumentu.
Obzvlášť účinná je funkce databáze překladů u formálních dokumentů. Právě tady se totiž často opakují fráze i celé věty. Jedno kliknutí tak může stačit k překladu velké části dokumentu, výrazné úspoře času a s tím spojeným zvýšením příjmů.
Placená funkce, díky níž ale ušetříte spoustu času. Strojový překlad vám pomůže přeložit nejen základní slovíčka a fráze, ale také komplexní texty. V dostatečné kvalitě, kterou pak stačí jen poupravit a odeslat klientovi.
Memsource Translate využívá více než 30 strojových překladačů, mezi nimiž můžete snadno a rychle přepínat. Najdete tu i upravené překladače, které vznikly přímo v dílnách Memsource. Díky tréninku na uživatelských textech tak přináší postačující kvalitu pro velké množství překladů.
Ke každé zakoupené edici dostanete určitý počet znaků k přeložení zdarma. Pokud vám ale limit nevystačí, můžete si další přikoupit. Ceník je následující:
2 miliony znaků – 50 €,
5 milionů znaků – 125 €,
10 milionů znaků – 250 €,
50 milionů znaků – 1050 €,
100 milionů znaků – 1650 €.
Když jsme nahoře psali, že s Memsource můžete překládat kdekoliv a kdykoliv, mysleli jsme to vážně. Díky práci z prohlížeče je možné pracovat takřka na jakémkoliv zařízení. Dostupná je také mobilní aplikace pro telefony s operačními systémy Android a iOS.
Aplikace se hodí pro všechny zúčastněné. Manažer díky mobilní aplikaci získá úplnou kontrolu nad celým procesem překladu. Může přímo z telefonu vytvářet a zadávat práci, ale také kontrolovat, jak se zadáním aktuálně vypadá. Samotní překladatelé pak získají flexibilitu a stejné funkce jako u plnohodnotné webové aplikace.
V předchozí části jsme popsali jen základní funkce, které by se mohly hodit každému. Memsource toho ale umí mnohem víc. Hodí se tak i pro velké agentury a rozsáhlé týmy překladatelů. Systém je navíc poměrně komplexní. Než si tedy na některé funkce zvyknete a zorientujete se v nich, může to trvat delší dobu.
Nástroj se ovšem hodí i pro jednotlivce. Těm nabízí poměrně výhodné vstupní požadavky, mezi něž patří i příznivá cena. Důkazem oblíbenosti budiž fakt, že jej hojně využívají i naši překladatelé. Někteří si na něj zvykli až natolik, že chtějí všechny překlady provádět právě v tomto softwaru. Celé rozhraní je navíc v češtině, což je také vítaný bonus.
Kromě funkcí samotné aplikace navíc Memsource nabízí i skvělou technickou podporu. Ta je vždy ochotná pomoct s jakýmkoliv problémem. Firma navíc často pořádá semináře. Pokud vám nevyhovují, uspořádají pro vás webinář na míru a zcela zdarma.
Stručně řečeno, Memsource je užitečný nástroj, který v Langeo rádi používáme. Ušetří nám spoustu času se zadáváním práce, ale také pomáhá našim překladatelům v efektivnějším zpracování zakázek. Jestliže tento software nepoužíváte, vyzkoušejte ho. První měsíc budete mít zcela zdarma.